Atto
Secondo -
Scena Prima
donna
biatrici
e la gnà
momma
Donna
Biatrici:
(tutta
sconvolta,
scarmigliata,
su le
furie,
presso
l’uscio
di
sinistra,
grida
verso
l’interno
a la gnà
Momma:
’Un fa
nnenti!
Subitu,
pigghiati
comu
veni
veni!
Purtati
ccà!
portati
ccà!
s’avvia
verso
l’uscio
a destra
aperto,
poi
torna
indietro
Nenti...
vegnu a
pigghiari
puru iu!
Vui jiti!
Gnà
Momma:
(comparendo
dall’uscio
a
sinistra
sovraccarica
di
biancheria:
Oh mamma
mia,
signurina,
staju
murennu...
Ma chi
voli
fari ora
voscenza,
chi voli
fari?
Donna
Biatrici:
V’haju
dittu
chi
chista
’un è
cchiù
casa
mia!
Subitu!
Jiti a
jittari
sta
robba
nnô
baùllu,
ddà.
indica
l’uscio
a destra
Iu v’ê
pigghiu
l’autra!
Stasira
ê
scurari
fora di
ccà!
La gnà
Momma,
sempre
lamentandosi,
via con
la
biancheria
per
l’uscio
a
destra.
La
si-donna
Biatrici,
per
l’uscio
a
sinistra.
Poco
dopo,
rientrano
in
iscena
dai due
usci
opposti:
la gnà
Momma a
mani
vuote,
donna
Biatrici
carica
di
biancheria.
Gnà
Momma:
(accorrendo,
per
levarle
la
biancheria:
Dàssi
ccà!
dàssi
ccà!
dàssi a
mmia!
Donna
Biatrici:
(ricusando:
Lassatimi
fari!
Jiti a
pigghiari
’u restu
vui! V’haju
dittu
ch’ê
scurari
fora di
ccà
stasira!
Via per
l’uscio
a
destra.
Gnà
Momma:
Oh bedda
Matri
Maria!
Via per
l’uscio
a
sinistra.
Poco
dopo,
dall’uscio
a destra
si sente
un gran
grido di
donna
Biatrici.
Gnà
Momma:
(a
precipizio,
rientrando
in
iscena:
Chi fui?
Signurina,
chi fui?
Donna
Biatrici:
(atterrita,
tremante,
convulsa,
rientrando
dall’uscio
a
destra:
Un
scurpiuni!
Un
scurpiuni
tan-tu,
accussì!
mi
nisciu
di
mmezzu
’a
biancaria!
Gnà
Momma: E
chi fici?
chi fici?
un
scurpiuni
pi
daveru?
Donna
Biatrici:
Gnursì!
Tantu!
Mi
passau
di ccà,
di supra
’a manu,
poi d’
’u
vrazzu!
Gna
Momma: E
’a
muzzicau?
’a
muzzicau?
Donna
Biatrici:
No! Fici
subitu
accussì
e ’u
fici
cadiri!
Taliati...
armenu
mi pari
ca ’un
m’avissi
muzzicatu...
Gnà
Momma:
Nonsi...
nenti...
nenti...
Ma forsi
era
quarchi
virmuzzu
di
cascia...
Donna
Biatrici:
Lu
tradimentu
era! lu
tradimentu
ammucciatu
ccà –
’nmezzu
’a
biancaria
di lu
lettu –
’u
viditi?
Ma cci
scacciai
la
testa,
comu
vosi Diu!
Gnà
Momma:
Ah,
sissi?
’U potti
arrivari
cu ’u
pedi?
Donna
Biatrici:
’U
scurpiuni?
Si nni
scappò!
A stu
tradituri
cci
scacciai
’a
testa,
comu
vosi Diu!
– Jiti,
jiti a
pigghiari
l’autra
robba –
Ma
jittai
tuttu
’nterra
iu ddâ
dintra...
Gna
Momma,
viniti...
– cu’
sa,
ristau
sutta a
quarchi
linzolu,
e mi
scappa
fora di
novu...
Gnà
Momma:
Cci
cridi ca
mi
scantu
puri iu?
Sugnu...
’u sapi
Diu comu...
’Un haju
cchiù
sangu
nni li
vini,
signurina
mia...
Ah chi
fici
voscenza!
chi fici!
S’avissi
datu
’ntisa a
mmia!
Donna
Biatrici:
’Un mi
sustati,
gna
Momma!
Fici
chiddu
c’avia a
fari.
Allistemunni!
Jiti a
pigghiari
’a robba
ca ô
scurpiuni
ccà, cci
pensu iu...
Mentre
le due
donne
s’avviano
per gli
usci
opposti,
una
furiosa
scampanellata
alla
porta.
Gnà
Momma:
Oh matri
di Diu!
E cu’
sarà?
Donna
Biatrici:
Forsi è
’u
diligatu
chi mmi
veni a
dici...
Gnà
Momma:
Vergini
Maria,
moru!
Donna
Biatrici:
Chi mi
vuliti
fari
pigghiari
li cimi?
C’aviti
di
scantarivi
vui? Cu
vi cci
ammisca?
chi cci
aviti a
spàrtiri
voi?
Gnà
Momma:
Nca pi
voscenza,
signurina!
Chi mi
scantu
pi mmia?
Donna
Biatrici:
’Un vi
nn’incarricati
di mia!
Jiti a
gràpiri.
Si è ’u
diligatu,
’u
faciti
trasiri
ccà e
cci
diciti
c’avissi
pazienza
un
momentu.
’Un mi
pozzu
prisintari
accussì!
Via per
l’uscio
a
destra.
La gnà
Momma va
ad
aprire
per la
comune.
Poco
dopo si
sentono
grida
dall’interno,
e quindi
entrano
la
si-donna
Assunta
Labella
seguita
da don
Fifì che
tiene
per le
braccia
la gnà
Momma e
la
scrolla
furiosamente.
Madre e
figlio
sono
ansanti,
anch’essi
sconvolti.