|
pirandellu 'n SICILIANU
’A birritta cu i cincianeddi -
Commedia in due atti - 1918
Atto Primo - Scena Terza
LA GNÀ MOMMA E DETTI, POI DON NOCIU PAMPINA
Gnà Momma: Cc’è don Nociu Pàmpina. C’avi a trasiri?
Donna Biatrici: Facitilu trasiri. — Aspittati, gnà Momma. Viniti ccà.
se la chiama in disparte
— Vui jiti ’ntantu unni vi dissi.
Gnà Momma: (pianissimo: Nnô diligatu?
Donna Biatrici: Cci diciti ca ’a signura lu prega di veniri ’ncasa. Si veni subbitu, ’u faciti trasiri nna stanza d’ ’u signurinu, e mi viniti avvisari. Purtativi ’a chiavi, ca ’un cc’è nuddu chi v’apri. Faciti prestu.
Gnà Momma: Sissignura. Mi mettu ’u sciallu e vaju.
Via per l’uscio comune.
Don Fifì: Ma si po’ sapiri chi diavulu stai cuncirtannu? chi è tuttu stu misteru?
Donna Biatrici: Ccà cc’è don Nociu. Zittu!
Don Nociu: (entrando e salutando con enfasi: Bacio le mani alla mia signora! – Caro don Fifi... – Esposto ai comandi della signora.
Don Fifì: (cingendolo con un braccio e battendogli una mano alle terga: Sempri “esposto” vui, don Nociu!
Don Nociu: Sissignore. Tante volte, comu ’a Cristu a la colonna. – Ma è termini d’educazioni, mi pari “esposto ai comandi” – oltre che obbligo mio, qua, da umile servitore.
Donna Biatrici: E vaja, chi servituri vui, don Nociu! Tutti patruna semu ccà, senza distinzioni; vui, Fifi, me maritu, iu... vostra mugghieri, chi sacciu? ’a gnà Momma, me matri: tutti uguali! E ’un sacciu si iu, anzi, sugnu sutta di tutti.
Don Nociu: Per carità! Ma queste sunnu eresii, signora! Che dici?
Don Fifì: Lassatila diri, don Nociu! Senti diri ca è fimmina, e che tutti i fimmini, secunnu idda...
Donna Biatrici: No — tutti i fimmini! Certi fimmini. Pirchì cci su’ chiddi chi vi sannu pigghiari cu li boni, ca si sannu fari mansi mansi, (gli passa una mano su la guancia) vi sannu lisciari... – e chisti sunnu supra a tutti, anchi si vennu di nmezzu la strata!
Don Nociu: (impensierito, mangiandosi la foglia: – Permetti, signura? Lei ha nominatu anchi mia moglie?
Donna Biatrici: No: dicìa in generali: me’ matri, ’a gnà Momma, iu... vostra mogli...
Don Fifì: Tutti fimmini e tutti uguali!
Don Nociu: Mi perdoni... – scusassi anche lei, don Fifi... – Ma mi pari che mia mogli – anchi in un discursu accussì generali – cci trasi comu a Pilatu nnô credu. – Io sono a servizio, va beni; ma mia mogli è sarvata; ed è mia cura ca ’un fussi misa ’mmucca di nuddu né pi bbeni né pi mali.
Donna Biatrici: Accussì gilusu nni siti? ca ’un si po’ mancu numinari? Vi’, chi focu!
Don Nociu: Nonsignora. Marciu cu ’un principio: Anciovi, sardine e mugghieri: chiddi, sutt’ogghiu e sutta salamoria; la moglie, sotto chiavi: eccula ccà!
trae una chiave dalla tasca, e la mostra)
Don Fifì: (ridendo: Bellu principiu, chistu, pi me’ soro!
Don Nociu: (ponendogli le mani sul petto: Ognuno il suo, don Fifi!
Donna Biatrici: (a don Fifì: Comu si chiujennu ’a porta, cci ha’ diri, ’un ristassi aperta ’a finestra!
Don Nociu: Va bbeni, signura. Ma l’obbligo del marito è di chiudere la porta.
Donna Biatrici: Ah, pi daveru ’un m’ ’u cridia! ca fussivu accussì spavintusu vui, don Nociu!
Don Nociu: Spavintusu? Nonsignura. E pirchì? Quannu unu ha misu ’i patti belli chiari avanti. – “Questa è la finestra... (’A porta ’a chiuju.) – Affàcciati: – ma sta accura ca nuddu m’avi a vèniri a diri: – ’Don Nociu, viditi ca vostra mugghieri si sta stuccannu ’u coddu d’ ’a finestra’” – mi pari che in questo nun cci fussi nenti di spavintusu. – L’omu considera la donna c’avi bisognu di pigghiari ventu a la finestra; la donna considera l’omu c’avi l’obbligu di chiudiri la porta. E basta – Che comandi mi deve dare la signora?
Donna Biatrici: —’nsumma... iu ccà ê parlari cu don Nociu...
Don Fifì: E chi mi nn’ê jiri? Pirchì? ’Un cci hai a diri...?
Donna Biatrici: Chi cci l’ê diri davanti di tia?
Don Fifì: E pirchì no? Chi cc’è? Parla, parla liberamenti. Ti detti chiddu chi t’avia a dari...
Donna Biatrici: Già, va beni... m’ ’u dasti... — Basta. Sintiti, don Nociu, haiu bisognu di vui, pirsuna fidata, cchiù chi di famigghia...
Don Nociu: Sissignura, per la devozzioni...
Donna Biatrici: Per la devozioni e pir tuttu .. .
Don Nociu: Signura, vidissi ca iu pirsuna di ntisa fina sugnu!
Donna Biatrici: E chi vuliti?
Don Nociu: Nun vogghiu nenti. M’addugnu chi llei — non so perché — mi parla cu un certo... àcido.
Donna Biatrici: No, nenti acidu — vi dicu anzi...
Don Nociu: Ma non sono le parole, signora mia! Chi semu picciriddi? Lei mi voli fari capiri, dentro le sue parole, quarchi cosa chi la parola nun dici.
Donna Biatrici: Chi aviti forsi ’u carbuni vagnatu, don Nociu, ca truvati mali in chiddu chi v’haiu dittu?
Don Nociu: Me n’appello a lei, don Fifì. Chi veni a diri che iu sugnu “cchiù chi di famigghia?” — Le rispondo: — “Sissignura, per la devozione” — e mi dici: “Per la devozioni e per tuttu”— Chi venia diri stu “per tuttu”? — Chi veni a diri che qua semu tutti patruna, senza distinzioni, mia moglie compresa? Aju ’u carbuni vagnatu? Mi pari che llei, signura mia, l’avi bbonu addumatu e cuvatu dintra, nun sacciu pirchì, contra di mia!
Don Fifì: Chi contra di vui! chi contra di vui! Contra di tutti, aviti a diri! È un affari seriu!
Donna Biatrici: Ma chi è? chi haiu dittu? Chi forsi ora ’un sacciu cchiù parlari?
Don Nociu: Non è questo, signora mia. ’U voli dittu di mia chi è? La zona è scurdata.
Donna Biatrici: La zona? Chi zona?
Don Nociu: La zona civili, signura. Avi a sapiri chi avemu tutti tre zone in testa, comu tri cordi d’orologiu: la zona seria, la zona civili, la zona pazza. Chiù di tutti, duvennu viviri ’nsocietà, servi la civili; per cui sta ’nmezzu la frunti. — Nni mancirriamu tutti, signura mia, unu cu l’autru, comu tanti cani arraggiati! Non si può. Iu mi mancirria — modo d’esempiu — ccà a don Fifì. Invece chi fazzu? firriu la zona civili, e cci vaju davanti cu facci risolenti e la manu stinnuta: — “Oh quanto m’è grato di vedervi, carissimo don Fifì!” — Capisci, signura? — Ma può venire il momento chi li cosi si guastanu. E allura... allura iu cercu, prima, di girari qua la zona seria, per mettere le cose a posto, dari le mie raggioni, dire quattr’e quattr’ottu, senza tanti storii, quello che devo. — Ca si poi nun m’arrinesci di nudda manera, sferru, signura, la zona pazza, perdu la vista di l’occhi e ’un viu cchiù chiddu chi fazzu!
Don Fifì: Bellissimu! Bellissimu! Bravu don Nociu!
Don Nociu: Lei, signura, in questo momento, mi perduna, divi aviri girati bonu dentro di lei, per gli affari suoi, o la zona seria o la zona pazza, li quali cci stannu facennu dintra ’na rumurata di centu lapuna. Voli parlari cu mmia, inveci, cu ’a zona civili. Chi nni veni? Ca li paroli chi cci nèscinu di ’mmucca, sunnu sì d’ ’a zona civili, ma nèscinu stunati —nguì... nguì... — Facissi una cosa. ’A chiujssi! Nni mannassi ccà a don Fifi —
gli s’accosta
La pregu puru iu, don Fifì, si nni jissi...
Donna Biatrici: Ma no... pirchì? Lassatilu stari!
Don Fifì: Mi vuliti livari ’u spassu di starivi a sèntiri?
Don Nociu: (con intenzione: Perché lei, signora, qua — su la tempia destra — avi a girari ’a zona seria cu mia — e m’avi a parlari seriamenti. M i dovrebbe parlari seriamenti, a quattr’occhi, nell’interessi suo e nel mio!
Donna Biatrici: Ma nent’affatto! ’Un haju chi vi diri, iu. Vi mannai a chiamari p’incaricarivi d’un certu affari di fiducia...
Don Nociu: Scusassi, ’un vulia lei stissa, prima, ca don Fifi si nni jissi?
Donna Biatrici: Ma pirchì mi paria ca si putissi murtificari di chiddu chi v’ê diri.
Don Fifì: Mortificari? Oh bella! E pirchì? Chi cc’è di mortificarimi? Tra frati e soru...
Don Nociu: (con intenzione: Annunca lei nun mi voli parlari seriamenti?
Donna Biatrici: E chi stamu forsi jucannu? Certu ca vi vogghiu parlari seriamenti!
Don Nociu: E va beni. Eccumi ccà. — Badassi però, signura — mi lassassi diri chistu sulu — badassi che chi non gira a tempu ’a zona seria, po’ avveniri ca cci tocca poi di girari, o di fari girari all’autri, ’a zona pazza — cci l’avvertu!
Don Fifì: Mi pari ca siti vui ora, don Nociu, chi parlati stunatu...
Donna Biatrici: Già, mi sta parennu... Iu ’un capisciu...
Don Nociu: Perdono. Domando perdono. —
con stacco netto
Don Fifi, mio padre avia tutta ’a frunti spaccata.
Don Fifì: Chi cc’entra ccà vostru patri?
Don Nociu: Nicareddu — sceccu — me’ patri — inveci d’arripararisi ’a facci, s’arriparava li manu. Quannu cadìa, mittìa ’i manu nn’arreri e si spaccava ’a frunti. — Iu, don Fifì, mettu li manu avanti. Li mettu avanti, pirchì la fronti — iu — m’ ’a vogghiu purtari sana, libera — sgombra!
Don Fifì: Ma scusati, si ’un capiti ancora ’a raggiuni pi cui me soru vi mannau a chiamari, chi mittiti ’i manu avanti?
Don Nociu: Chiudu la zona seria, e riapru la civili. —
s’inchina
Ai comandi, signora — parlassi.
Donna Biatrici: Duvissivu partìri stasira stissu pi Palermu.
Don Nociu: (con balzo di sorpresa): Comu, signura? pi Palermu? Si dumani arriva il principali!
Donna Biatrici: Chi avi forsi tuttu stu bisognu di voi ’u principali a lu scagnu dumani?
Don Nociu: Chi veni a diri, scusi? E chi cci staiu a fari iu allura a lu scagnu? E pirchì mi teni annunca?
Donna Biatrici: Mi pari ca vi teni comu pirsuna di fiducia, per custodia; cc’è ’a cassaforti... — vi duna alloggiu nnâ stanza allatu...
Don Nociu: Per questo soltanto? Lei mi voli avviliri! Io scrivo, signora.
Don Fifì: ’Un ’u vidi c’avi ’a pinna?
Don Nociu: ’U tavirnaru, scusassi, c’ ’un teni ’a cima d’addauru e ’a buttischiedda ca penni, pi ’nsigna d’ ’a taverna? E iu tegnu ’a pinna!
Don Fifì: Sicuru! Comu ’nsigna di professioni. Chi nu faciti puru ’u giurnalista?
Don Nociu: Lasciassi stari il giornalista! Attività superflua, che esplicu a parti. Il giornalista lo faccio di notti. Scrivo per conto del principali, tengo registri, sbrigo affari in piazza. Che vuol diri? Chi si figura che noi lì scherziamu, o chi iu cci fussi pi pupu? O chi forsi ha ’ntisu a suo marito, il principali, lamentarsi di mia?
Donna Biatrici: No! chi diciti? Me’ maritu? Me’ maritu nni fa la scuma a la vucca di vui!
Don Nociu: E lei, inveci — mi voli mannari ’nPalermu stasira stissa?
Don Fifì: Pirchì? chi cc’è, a mannarivi ’nPalermu?
Donna Biatrici: Si a me’ maritu cci ’u dicu ça vi mannai iu? ’Un vi pozzu dari un incaricu?
Don Nociu: Comandi sempri! — padrona mia — come no? – E per me, don Fifì, jiri a dari ’na vuccata d’aria nnâ ’na gran città comu Palermu, ma si figurassi! è la vita! Iu ccà soffucu, don Fifi! ’Un cc’è aria per me! Appena caminu pi li strati di Palermu mi sentu subitu n’autru, ’un mi pari di caminari cchiù ’nterra: mi s’aprinu l’idei, lu sangu mi frij nni li vini... Fussi natu ddà o in Continenti, cu’ po’ sapiri chi sarria iu a chist’ura!
Inizio pagina
Don Fifì: Professuri,
deputatu... e macari
ministro...
Don Nociu: E re! –
Non esageriamo –
Pupi semu, don Fifì.
Siamo pupi. Lo
spirito divino trasi
in nui e si fa pupu.
Pupu iu, pupu lei,
pupi tutti. Duvissi
bastari essiri
criati pupi così per
volontà divina.
Nonsignori! Ognunu
poi si fa pupu per
conto suo, quel pupo
chi po’ essiri o chi
si cridi d’essiri –
e allura accumincia
la sciarra. Perché
ogni pupu, signora
mia, voli purtatu il
suo rispettu, non
per quello che è, ma
per quello che si
crede, per la parte
chi divi
rapprisintari. A
quattr’occhi, ’un è
cuntenti nuddu d’ ’a
so’ parti: ognunu
mittennusi davanti
lu so pupu, cci
tirirria macari ’na
sputazzata ’nfacci.
Ma dagli altri no,
dagli altri lu voli
rispittatu. Modu d’esempiu.
Lei signora, qua, è
mogli, è veru?
Donna Biatrici:
Mogli — già!...
Almenu...
Don Nociu: Si vede
dal modo comu lu
dici, ca nun nn’è
cuntenta – pur non
di meno, come mogli,
lei voli il suo
rispetto, è veru?
Donna Biatrici: ’U
vogghiu? Autru s’ ’u
vogghiu! Lu pritennu!
E guaj a cu’ ’un mi
lu porta!
Don Nociu: Lo vede?
Caso in fonte. E
così, ognuno! — Lei,
forsi, col cavalier
Fiorica, mio
riverito principali,
si lu canuscissi
soltantu comu un
bonu amicu, cci
potrebbe stari
insieme divinamenti,
nni la paci di l’àncili.
La sciarra è di li
dui pupi: il
pupo-marito e la
pupa-mogli c’un
ponno stari ’nsiemi
pirchì vonnu purtatu
ognunu il suo
rispettu, e dintra,
si scìppanu l’occhi;
benché poi, niscennu
fora, si mettinu a
braccettu – zona
civili lei, zona
civili lui, e zona
civili tuttu il
pubblico ch’appena
vi vede passari, cu’
si scansa di ccà,
cu’ si scosta di ddà,
inchini, scappellati
– e li dui pupi
godono! si fannu
tanto di cori!
rappresentare
mimicamente tutta
questa scena
Don Fifì: (ridendo):
Sapiti ca siti
spassusu pi daveru
vui, don Nociu?
Don Nociu: Ma questa
è la vita, don Fifì!
Conservare il
rispetto della
gente, signora!
Tenere alto il pupo
– qual’egghiè – ca
tutti cci facissiru
sempri tantu di
cappellu! – Non so
se mi sono spiegato.
– Vinemu a nnui,
signura: – chi cc’è
jiri a fari
’nPalermu?
Donna Biatrici:
(impressionata, e
rimasta astratta,
sopra pensiero):
’nPalermu?
Don Fifì: Oh,
Beatrici...
allucchisti?
Donna Biatrici: Ah —
già... no — Mi parsi
ca ’ntisi trasiri ’a
gna Momma.
Don Nociu: Forsi la
signura ha canciatu
di penseri?
Donna Biatrici: No,
no, ’un haju
canciatu nenti.
a don Fifi
Unni ’i misi ’i
dinari?
Don Fifì: Vidi ca ’i
mittisti ddocu,
supra stu
tavulineddu...
Donna Biatrici: Ah,
ecculi ccà. Chisti,
don Nociu, sunnu
tricentu cinquanta
liri.
gliele dà
Don Nociu: E chi nn’ê
ffari?
Donna Biatrici:
Aspittati. Vi nni
v’ê pigghiu nautri
centu cinquanta di
dda dintra e du
pòlisi...
Don Nociu:
(guardando don Fifi
con severità: Dô
munti?
Don Fifì:
Precisamenti, dô
munti. Pirchì mi
taliati?
Don Nociu: No,
niente! Ai comandi.
Donna Biatrici: Si
tratta del resto di
ritirari l’oggetti.
Un paru d’oricchini
di brillanti e un
braccialettu cu una
perla grossa – in
dui astucci. –
Aspettati: vaju a
pigghiu sti polizzi...
Via per l’uscio a
destra.
Don Fifì: Siccome
mia sorella li
’mpignò pi fari un
favuri a mmia, di
nascostu di so
maritu...
Don Nociu:
(interrompendo: Ma
pi carità, don Fifi,
io sono un suo
servitore!
Don Fifì: No – ’un
haju nudda
difficoltà a dirlu.
Ho restituito a mia
sorella il denaro. E
me soru avi piaciri
chi l’oggetti
turnassiru subitu
’ncasa.
Don Nociu: Cu tutta
sta furia? Nun putia
aspittari duma-ni?
passannudumani?
Don Fifì: Già, cci
’u dissi puro iu...
’Un sacciu pirchì
tutta sta furia...
Don Nociu: Scusassi,
e chi scusa cci
’nventa dumani a ’u
principali d’avirimi
mannatu ’nPalermu
giustu a la vigilia
del suo arrivo?
Don Fifì: Uh, pi
chistu, mancassi a
una fimmina ora di
truvari scusi!
Don Nociu: Ma cu
tanti jorna,
scusassi, chi manca
di ccà ’u
principali, nun m’avirria
pututu mannari
prima, senza faricci
addunari di nenti?
Don Fifì: Veramenti
’i dinari cc’ ’i
purtai ora, iu...
Don Nociu: (non
persuaso): Don Fifi,
ccà sutta quarchi
cosa cc’è! Vidissi
ca so’ soro avi
quarchi storia p’ ’a
testa!
Don Fifì: Sì, m’ha
parsu un pocu
’nfusca puru a
mmia... Ma chi
storii po’ aviri? ’A
solita storia, ’u
sapiti! ’A gilusia!
Don Nociu: E manna a
mmia ’nPalermu?
Don Fifì: Dici ca
voli assolutamenti
ca li gioj
scurassiru ccà
appunto pirchì
dumani arriva so’
maritu.
Donna Biatrici:
(rientrando tutta
alterata in viso,
come se di là avesse
sostenuto una
violenta
discussione: Eccu
ccà... eccu ccà...
Don Fifì: Oh... e
chi t’avvinni?
Donna Biatrici:
(dominandosi: Chi
m’avvinni? Chi mi
vidi?
Don Fifì: Chi
sacciu?... Mi pari
tutta...
Donna Biatrici: Ah,
nenti... ’Un putia
truvari ’i pòlisi, e
mi scantai.
porgendole a don
Nociu
Ecculi ccà,
pigghiati – e chisti
su’ l’autri
centucinquanta liri.
Don Nociu: Va beni.
Ma a chiddu chi cci
avi a diri dumani a
’u principali ca ’un
mi trova ccà, lei
cci ha pinsatu,
Signura?
Donna Biatrici: Haju
pinsatu a tuttu!
(gli mostra
nell’altra mano un
altro pacchetto di
denari) – ’U viditi?
Ccà cci sunnu i
dinari p’ ’u vostro
viaggiu e n’autri
cento-cinquanta
liri...
Don Fifì: Ma tutti
sti dinari... tu?...
Don Nociu: Ncà
questo è tutto, don
Fifi! Quannu cci
sunnu appuntu tutti
sti dinari...
Donna Biatrici: Chi
è? Chi veni a diri?
Chi aviti
osservazioni da
fari?
a Fifì
Su’ dinari mei, misi
di parti.
a don Nociu
Quannu cci sunnu
tutti sti dinari?
chi vuliti diri?
Don Nociu: Nenti,
signura mia! Ca lei
si po’ pigghiari ’u
piaciri di moviri li
fila d’un pupu, comu
voli, e di farimi
caminari fin’a
Palermu!
Donna Biatrici: ’Un
vi cci staju
mannannu pi piaciri;
’u sapiti pirchì vi
cci staju mannannu!
Ora poi, cu
chist’autri centu
cinquanta vui,
’nPalermu, don
Nociu, sapiti chi
m’aviti accattari?
Un bellu gulè cu ’i
pinnenti.
Don Nociu:
(stordito: Un gulè?
Donna Biatrici: Cu i
pinnenti. A me’
maritu cci dirò ca
lu vitti ccà,
’ncoddu a una certa
pirsuna, amica mia,
ça mi piaciu tantu!
E chi cci vosi
mannari a vui ad
accattarimillu. –
Me’ maritu sti
capricci m’ ’i sapi!
Don Nociu: Ma iu,
signura, scusassi,
chi sacciu
accattari...?
Donna Biatrici: ’Un
fa nenti! Nnô casu,
turnati e mi viniti
a diri ca ’un lu
putistivu truvari.
Don Nociu: E allura
tinissi ccà, chi mi
duna a ffari sti
dinari?
Donna Biatrici: No.
Mi farria tantu
piaciri chi mi
l’accattassivu
pidaveru! ’U vurria
uguali e accattatu
di vui, don Nociu!
Don Nociu: Ma pirchì
di mia? chi cci
pigghiau cu mmia,
signura? Uguali? Chi
uguali? si iu ’un
sacciu com’è?
Donna Biatrici: V’
’u dicu iu. Aviti a
jiri nni Mercuriu,
ch’è ’u nostru
giojelleri. Sacciu
ca ’u gulè di
st’amica mia fu
certu accattatu ddà.
Jiti ddà, ed è certu
ca ’u truvati. –
Partiti subitu?
Don Nociu: Signura,
iu sugnu mezzu
stunatu. – Mezzu?
Chi mezzu? Tunnu!
Don Fifì: Ma mi pari
ca ’a scusa, don
Nociu, è truvata
perfetta!
Donna Biatrici:
Megghiu di chista?
Megghiu di chista
’un cci ’a putia
priparari a me’
maritu, una
surprisa! Avi a
essiri un piaciri pi
iddu, quannu dumani
assira mi vidi cu
stu gulè ’npettu! –
Viditi chi cc’è una
cursa chi parti ora
a li sei.
Don Fifì: (guardando
l’orologio: Cc’è
ancora un’ura pi
cchistu! Aviti tutt’
’u tempu.
Don Nociu: Per me,
dui minuti. V’ê
cchiùju ’u scagnu,
chiuju prima cô la
stanga e cu lu
catinazzu la porta
d’ ’a mè stanza, e
pozzu partiri.
Vurria ca st’ura di
tempu fussi
cchiuttostu, ccà, p’
’a signura.
Donna Biatrici: Pi
mmia? E chi cc’entra
pi mmia?
Don Nociu: Si
vossignoria vulissi
ancora pinsari...
riflettiri...
Donna Biatrici: No,
nenti, ’un haju
cchiù chi pinsari
iu! Jitivinni,
jitivinni, partiti
cuetu c’ ’a cursa d’
’i sei, e tantu
basta.
Don Fifì: Jamu, don
Nociu. Vegnu cu vui.
– Addiu, Biatrici.
Donna Biatrici:
Addiu, addiu.
Don Nociu: Signura
cci arricordu ’u
fattu di me’ patri
chi s’ammucciava li
manu!
Donna Biatrici:
Ancora?
Don Nociu: Mi nni
vaju. Cci baciu li
mani.
arrivato con don
Fifì davanti alla
porta, torna
indietro
Signura, voli ca cci
purtassi qua a mia
moglie?
Donna Biatrici:
Vostra mogli? ccà?
ridendo
rabbiosamente
’Un cci manchirria
autru! Sarria
propriu di ridiri!
Don Nociu: (serio,
quasi funebre: Per
mia quiete, signura.
Donna Biatrici: Va’,
jitivinni! chi siti
pazzu? Chi mi nn’ê
ffari iu ccà di
vostra mugghieri?
Don Nociu: ’Un
nn’avi chi nni fari
nenti, certu, una
signura comu lei! Ma
iu cci dicu: per mia
quiete.
Donna Biatrici: E
’un ’a chiujiti
sutta chiavi vui,
secunnu ’u vostru
principiu? ’Un cci
mittiti puru ’a
stanga davanti la
porta?
Don Nociu: Stanga e
catinazzu ci mettu,
signura. – E cci
vegnu a purtari ’i
chiavi ccà a llei.
Donna Biatrici: Ma
’un cc’è bisognu!
chi cc’è bisognu?
Tinitivilli!
Don Nociu: Ah,
nonsignura. Si non
voli qua a mia
mogli, armenu ’i
chiavi si l’avi a
pigghiari! Non
transigo!
Donna Biatrici: E va
bbeni, va bbeni,
purtàtili, abbasta
ca ’un pirditi cchiù
tempu!
Don Nociu: Andiamo,
don Fifì.
arrivato dinanzi la
porta, si volta
Mi dissi un gulè cu
’i pinnenti?
Donna Biatrici:
Auff! Gnursì. Cu ’i
pinnenti.
Don Nociu: A
rivederla, signura.
Donna Biatrici: Vi
salutu.
Don Nociu e don
Fifi, via per
l’uscio comune.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|