THE LATE MATTIA PASCAL - 1904
Chapter 3
A MOLE SAPS OUR HOUSE
I was a bit hasty in stating, a
moment ago, that I knew my father.
Ican hardly claim as much. He died
when I was four years old. He went
on a trip to Corsica in the coaster
of which he was captain and owner,
and never came back--a matter of
typhus, I believe, which carried him
off in three days at the untimely
age of thirty-eight. Nevertheless he
left his family well provided
for--his wife, that is, and two boys:
Mattia (I that was in my first
life), and Roberto, my elder by a
couple of years.
The old people of our village enjoy
telling a story to the effect that
my father's wealth had a rather
dubious origin (though I don't see
why they continue to hold that up
against him, since the property has
long since passed from our hands).
As they will have it, he got his
money at a game of cards with the
captain of an English tramp-steamer
visiting Marseilles. The Englishman
had taken on a cargo at some port in
Sicily, a load of sulphur, it is
specified, consigned to a merchant
in Liverpool. (They know all the
details, you see: Liverpool! Give
them time to think and they'll tell
you the name of the merchant and the
street he lived on!) After losing to
my father the large amount of cash
he had on hand, the captain staked
the sulphur--and again lost.
The steamer arrived in Liverpool
still further lightened by the
weight of its master, who had jumped
overboard at sea in despair. (Had it
not been so well ballasted with the
lies of my father's defamers, I dare
say the ship would never have
reached port at all!)
Our fortune was mostly in landed
property. An adventurer of a roving
disposition, my father was utterly
unable to tie himself down to a
business in one place. With his
boat we went around from harbor to
harbor buying here and selling there,
dealing in goods of every sort.
But to avoid the temptation of too
hazardous speculations, he always
invested his profits in fields and
houses about our native town;
intending, I suppose, to settle down
there in his old age, and enjoy,
with his wife and children about him,
the fruits of his imagination and
hard work.
He bought--oh, he bought a place
called _Le Due Riviere_--"Shoreacres,"
as it were, for its olives and its
mulberry trees; he bought a farm we
called "The Coops," with a pond on
it, which ran a mill; he bought the
whole hillside of "The Spur"--the
best vineyard in our district; he
bought the San Rocchino estate,
where he built a delightful
summer-house; in town he bought the
mansion where we lived, two tenement
houses, and the building that has
now been fixed over for the armory.
His sudden death was the ruin of us.
Utterly ignorant of business matters,
my mother was obliged to entrust our
fortune to someone. She chose as her
steward a man who had been enriched
by my father and who, as anyone
would have thought, would be loyal
out of sheer gratitude, if for
nothing else; all the more since a
high salary for his services would
make honesty a good policy also. A
saintly soul, my mother was!
Naturally timid and retiring, as
trustful as a child, she knew
nothing at all about this world and
the people who live in it. After my
father's death her health was never
good; but she did not complain of
her troubles to other people; and I
doubt whether she lamented them much
in her secret heart. She seemed to
take them as a natural consequence
of her great sorrow. The shock of
that should have killed her--so she
reasoned. Ought she not be thankful
therefore to the good Lord who had
vouchsafed her a few years more of
life--be it indeed in pain and
suffering--to devote to her children?
For us she had an almost morbid
tenderness, full of worries and
fancied terrors. She would scarcely
let us out of her sight, for fear of
losing us. Let her look up from her
work to find one of us absent, and
the servants would be sent calling
through the great mansion where we
lived (the monument to my father's
ambition) to bring us back to her
side.
Merging her whole existence in that
of her husband, she felt lost in the
world when he was gone. She never
left the house except on
Sundays--and then only to attend
early mass in a church near by, in
company with two maids of long
service with us whom she treated as
members of the family. Indeed, to
simplify her life still further, she
lived in three rooms of our big
house, abandoning the others to the
haphazard care of the maids and to
the pranks of us two boys.
I can still feel the impressiveness
of those mysterious halls and
chambers, all pretentiously
furnished with massive antiques. The
faded tapestries and upholstering
gave off that peculiar odor of
mustiness which is the breath, as it
were, of ages that have died. More
than once, I remember, I would look
around, in strange consternation,
upon those weirdly silent objects
which had been sitting there for
years and years motionless and
unused!
Among my mother's more frequent
visitors was an aunt of mine on my
father's side--Scolastica by name, a
bilious, irritable old maid, tall,
dark-skinned, stern of bearing, and
with eyes like a ferret.
Scolastica never stayed long at any
one time. Invariably her visits
ended in a quarrel which she would
settle by stalking out of the house,
without saying goodbye to anyone,
and slamming the doors behind her. I
was terribly afraid of this
redoubtable woman. I would sit in my
chair without daring to stir, gazing
at her with wide-opened eyes;
especially when she would fly into a
temper, turn furiously upon my
mother, and stamping angrily on the
floor, exclaim: "Do you hear that?
Hollow, hollow, underneath! Ah,
that mole! That mole!"
"That mole," was Battista Malagna,
the man in charge of our property,
who, according to Scolastica, was
boring the ground away beneath our
feet. My aunt, as I learned years
later, wanted mother to marry again
at all costs. Ordinarily, the
relatives of a dead husband do not
give advice like this. But
Scolastica had a severe and spiteful
sense of the fitness of things. Her
desire to thwart a thief, rather
than any real affection for us,
moved her to protest against
Malagna's robbing us with impunity.
Since mother was blind to faults in
anybody, Scolastica saw no possible
remedy except bringing a new man
into the house. And she had even
picked her man--a poor devil, though
a rich one, named Gerolamo Pomino.
Pomino was a widower with one boy.
(The boy, also a Gerolamo, is still
living; in fact he is a friend,--I
can hardly say a relative--of mine,
as my story will show in due season.
In those days Gerolamino, or "Mino"
as we called him, would come to our
house along with his father, to be
the torment of brother Berto and
me.)
Years before, Gerolamo Pomino the
elder had long aspired to the hand
of my aunt Scolastica; but she had
spurned him as, for that matter, she
had spurned every other offer in
marriage. It was not so much her
lack of an impulse to love. As she
put it, the faintest suspicion on
her part that a husband might betray
her even in his thoughts would drive
her to murder, yes, to murder
downright! And who ever heard of a
faithful husband? All males were
hypocrites, deceivers, scalawags!
"Even Pomino?"
"Well, Pomino, no!"
One exception that proved the rule!
But she had found that out too late.
Carefully watching all the men who
had proposed to her and then married
someone else, she had found them, in
every case, playing tricks on their
wives--discoveries that afforded her
a certain ferocious satisfaction.
But Pomino had always been "straight."
In his case, the woman, rather, had
been to blame.
Top
of page
"So why don't you marry him, now,
Cymanthia? Oh dear me! Just because
he's a widower? Just because there
has been a woman in his life, and he
may give her a thought now and then
that might otherwise have been for
you? That's splitting things pretty
fine! Besides, just look at him. You
can see a mile away that he's in
love; and there's no secret about
who it is he wants, poor man!"
As though mother would ever have
dreamed of a second marriage! A
sacrilege that would have seemed in
her eyes! I imagine that mother
doubted, besides, whether Scolastica
really meant everything she said; so
when my aunt would start one of her
long orations on the virtures of
Pomino, mother would just laugh in
her peculiar way. The widower was
often present at such arguments. And
I can remember him hitching about
uncomfortably on his chair as
Scolastica would overwhelm him in
words of extravagant praise, and
trying to relieve his torture by the
most wicked of his oaths: "The dear
Lord save us!" (Pomino was a dapper
little old man with soft blue eyes.
Berto and I thought there was just a
suggestion of rouge on his cheeks.
Certainly he was proud of keeping
his hair so late in life; and he
took the greatest pains in parting
and brushing it. As he talked, he
was continually smoothing it with
his two hands.)
I don't know how things would have
turned out, had mother--not for her
own sake, surely, but as a safeguard
for the future of her
children--taken Aunt Scolastica's
advice and married Pomino. Surely
nothing could have been worse than
continuing with our affairs in the
clutches of Malagna, "the mole." By
the time Berto and I were in long
trousers, most of our inheritance
had dwindled away; though something
was still left--enough to keep us,
if not in luxury, at least free from
actual need. But we were careless
youngsters, with not one serious
thought in our heads. Instead of
coming to the rescue of the remnants
of our fortune, we persisted in the
kind of life to which our mother had
accustomed us as boys.
Never, for example, were we sent to
school. We had a private tutor come
to the house, a man called "Pinzone,"
from the little pointed beard he
wore. (His real name was Del Cinque;
but everybody called him "Pinzone,"
and I believe he grew so used to it
that he ended bysigning his name
that way himself.) He was an
absurdly tall and an absurdly lean
fellow; and there is no telling how
much taller he might have grown,
had, his head and neck not toppled
forward from his shoul-ders in a
stoop that became a real deformity.
Another feature was an enormous
Adam's apple that went up and down
as he swallowed. Pinzone was always
biting at his lips as though
chastising a sarcastic little smile
peculiar to him; a smile which,
banished from his lips, managed to
escape through two sharp eyes that
ever showed a glittering mocking
twinkle.
That pair of eyes must have seen
many things in our house to which
mother and we two boys were blind.
But Pinzone said nothing, perhaps
because it was not his place to
interfere; or, as I believe more
probable, because he took a
vindictive pleasure in the thought
of us boys being as poor as he some
day. For Berto and I ragged him
unmercifully. As a rule he would let
us do anything we chose; but then
again, as though to ease his
conscience, he would tell on us at
tunes when we least expected.
Once, I remember, mother had asked
him to take us to Church. It was
Easter time, and we were to prepare
for Confession. Thence we were to
call at Malagna's house, and express
our sympathy to Signora Malagna who
was ill. Not a very exciting program
for two boys our age and in such
fine weather! We were hardly out of
mother's hearing when we proposed a
revision of the day's work. We
offered Pinzone a fine lunch with
wine, provided he would forget
Church and Mrs. Malagna and go
birdsnesting with us in the woods.
There was a gleam in his eye as he
accepted. He ate our lunch and did
not stint his appetite; making
serious inroads on our allowance for
the month. Then he joined us on our
escapade, hunting with us for fully
three hours, helping us to climb the
trees and even going up himself. On
our return home, mother asked after
Mrs. Malagna, and questioned us
about Confession. We were
thinking up something to say, when
Pinzone, with the most brazen face
in the world, told the whole story
of our day without omitting one
detail.
The punishments we inflicted for
this and similar treachery never won
us a decisive armistice; though the
tricks we played on him were not
wanting in a certain devilish
ingenuity. Just before supper time,
for instance, Pinzone would wait for
the bell by taking a little nap on
the couch in our front hall. One
evening, of a wash day, when we had
been put to bed early for some prank
or other, we got up, filled a
squirtgun with water from the wash,
stealthily crept up to him, and let
him have it full in the nostrils.
The jump he gave took him nearly to
the ceiling!
What we learned with such a teacher
can readily be imagined; though it
was not all his fault. Pinzone had a
certain erudition, among the classic
poets; and I, who was much more
impressionable than Berto, managed
to memorize a goodly number of
verses--especially charades and the
baroque poetry of old. I could
recite so many of these that mother
was convinced we were both
progressing very well. Aunt
Scolastiea, for her part, was not
deceived; and she made up for the
failure of her plans for Pomino, by
trying to set Berto and me in order.
We knew we had mother on our side,
however, and paid no attention to
her. So angry was she at this scorn
of her interest in us that I am sure
she would have given us both the
thrashings of our lives had she been
able ever to do so without mother's
knowing. One day, when she was
leaving the house in rage as usual,
she happened to encounter me in one
of the deserted rooms. I remember
that she seized me by the chin and
tightening her fingers till it hurt,
she said: "Mamma's little darling!
Mamma's little darling!"; then she
lowered her face till her eyes were
looking straight into mine; and a
sort of stifled bellow escaped her:
"If you were mine.... Oh, if you
were mine....!"
I can't yet understand why she had
it in for me especially. I was a
model pupil for Pinzone, as compared
with Berto. It may have been the
rather innocent face for which I
have always been noted; an innocence
accentuated rather than not by the
pair of big round glasses they had
fitted to my nose to discipline one
of my eyes which preferred to
choose, independently of the other,
the objects it would look at.
Those glasses were the plague of my
life; and the moment I escaped from
the authority of my elders, I threw
them away, restoring a longed-for
autonomy to the oppressed member. As
I viewed the matter, I
was never destined to be a wonder
for good looks, even with both eyes
straight. Why go to all that trouble
then? I was in good health! Never
mind painting the lily! By the time
I was eighteen, a red curly beard
had come to monopolize most of my
face, to the particular disadvantage
of a mere dot of a nose which tended
to lose its bearings somewhere
between that fullsome thicket and
the spacious clearing of a rather
impressive brow. How comforting it
would be if we could only choose
noses to match our faces! Imagine a
man with an enormous proboscis quite
out of keeping with lean wizened
features. To such a man I would have
said: "Look here, friend, you have a
nose that just suits me. Let's
exchange! It will be to the
advantage of both of us." For that
matter I could have improved in the
selection of many other parts of my
physique; but I soon understood that
any radical betterment was out of
the question. I grew reconciled to
the face the Lord gave me, and
dismissed the matter from my mind.
Brother Roberto, on the contrary,
was not so easily distracted. As
compared with me, he was a handsome
well-built lad; and unfortunately he
knew it. He would spend hours in
front of a mirror combing his hair
and dandying up in every way. He
invested a mint of money in
neckties, linen and other articles
of dress. On one occasion he angered
me with the fuss he made over a new
evening suit for which he had bought
a white velvet waistcoat. To spite
him, I put the thing on one morning
and went hunting in it.
"The Mole" meantime was not idle.
Every season Malagna would come
around complaining of the bad crops
and getting mother's consent to a
new mortgage he was forced to take
out. Now it would be repairs on a
building; now additional drainage
for a field; now the "extravagance
of the boys." A visit from him meant
the certain announcement of another
catastrophe.
One year a frost (as he said) ruined
our olive groves on the
"Shoreacres"; then the philloxera
destroyed our vineyards on "The
Spur." To import American roots
(immune from this plague of the
vines) we were obliged to sell one
farm, and then a second, and then a
third. Mother was sure that some day
Malagna would find our pond at "The
Coops" dried up! As for Berto and
me, I suppose we did spend more
money than was wise or necessary;
but that does not alter the fact
that Battista Malagna was the
meanest swindler that ever disgraced
the surface of this planet. Words
more severe than these I could not
charitably use toward a man who
eventually became a relative of mine
by marriage.
So long as mother was alive, Malagna
allowed us to feel no discomforts.
Indeed he put no limit to our
caprices and expenditures. But that
was just a blind to conceal the
abyss into which, on my mother's
death, I alone was to be plunged.
I alone... because Berto was shrewd
enough to make a profitable marriage
in good season. Whereas my
marriage....
"I ought to say something about my
marriage, oughtn't I, Don Eligio?"
Don Eligio is up on his ladder
again, continuing his inventory. He
looks around and calls back:
"Your marriage? Why of course! The
idea! Avoiding everything improper,
to be sure...."
"Improper! That's a good one! You
know very well that...."
Don Eligio laughs, and all this
little deconsecrated church laughs
with him.... Then he continues:
"If I were you, Signer Pascal, I'd
take a peep at Boccaccio or
Bandello, in passing.... That would
sort of get you into the spirit of
the thing...."
Don Eligio is always talking about
the "spirit of the thing," the tone,
the flavor, the style.... Who does
he think I am? D'Annunzio? Not if I
can help it! I am putting the thing
down just as it was; and it's all I
can do, at that. I was never cut out
to be a literary fellow.... But
having once begun my story, I may as
well continue, I suppose.
Top of page